Translation of "an obstacle" in Italian


How to use "an obstacle" in sentences:

CTU is no longer an obstacle.
Il CTU non è più un ostacolo.
It means Chloe's not an obstacle.
Significa che Chloe non è un ostacolo.
If Lily is an obstacle, I'll handle it.
Se Lily e' un ostacolo, me ne occupero' io.
It's got an obstacle course and stuff.
Sai, c'è la pista con gli ostacoli.
Got an obstacle for him to overcome?
Eh? Forse c'e' anche un ostacolo che deve superare?
She has gone from being an irritant to an obstacle.
E' passata dall'essere irritante all'essere un ostacolo.
Not around death, around death as an obstacle.
Non per evitare la morte, per evitare che sia un ostacolo.
So there's a microchip on the right anterior wheel that has a sensor in it... and if it detects an obstacle, it will engage the self-braking mechanism.
Allora, c'e' un microchip sulla ruota anteriore destra, che ha un sensore.. che se percepisce un ostacolo, mette in funzione il meccanismo autofrenante
Well, that family of yours, they're a distraction, John an obstacle.
Bene, anche la tua famiglia, è una distrazione, John, un ostacolo.
Likewise, if you suddenly lift off the accelerator or sensors detect an obstacle in front of the car, Ready Alert Brakes instantly move the brake pads closer to the brake discs to reduce the braking distance.
Se ti avvicini troppo alla linea di demarcazione della corsia o la oltrepassi involontariamente, questo sistema sterza delicatamente per riportare l'auto nella corsia di marcia, oppure avvisa facendo vibrare il volante.
As the car gets closer to an obstacle, you're alerted by a pulsating sound from the rear or front loudspeakers and graphics in the centre display.
Quando l'auto si avvicina all'ostacolo, un suono intermittente dagli altoparlanti posteriori o anteriori e un simbolo nel display centrale avvisano il conducente.
Her husband's clearly not an obstacle.
Suo marito non e' certo un ostacolo.
When they were lost, ancient sailors used the stars to find their way, but, for you, they're an obstacle because they change Circumstances so they can really bone your casting.
Quando erano smarriti, gli antichi marinai usavano le stelle per ritrovare la strada ma... per voi, sono ostacoli, perche' cambiano le circostanze e possono incasinare il vostro incantesimo.
And yes, you have hit a bit of an obstacle, but you will soar right over it.
E sì, hai incontrato un piccolo ostacolo, ma ci volerai proprio sopra.
(c) by abolishing those administrative procedures and practices, whether resulting from national legislation or from agreements previously concluded between Member States, the maintenance of which would form an obstacle to freedom of establishment;
c) sopprimendo quelle procedure e pratiche amministrative contemplate dalla legislazione interna ovvero da accordi precedentemente conclusi tra gli Stati membri, il cui mantenimento sarebbe di ostacolo alla libertà di stabilimento;
I don't much fancy an obstacle course.
Non vado matto per i percorsi a ostacoli.
The cripple Riesen won't be an obstacle much longer.
Quello storpio di Riesen non sarà un ostacolo a lungo.
And anybody who gets in the way becomes an obstacle to be eliminated.
E chiunque si metta sulla nostra strada diventa un ostacolo da eliminare.
I was an obstacle to its objective.
Ero un ostacolo per il suo obiettivo.
But over the past few days, it's become clear to me that the prize we both wanted is becoming less a prize to him and more an obstacle.
Ma negli ultimi giorni ho capito chiaramente che il bottino che entrambi vogliamo e' diventato, piu' che un premio, un ostacolo e niente di piu'.
She is an obstacle to the thing we truly want.
Lei è un ostacolo per ottenere la cosa che vogliamo davvero.
When you look at him all you see an obstacle, or worse, a target!
Quando lo guardi, vedi solo un ostacolo. O peggio, un bersaglio.
We are too far removed for them to take notice... and even if they did, our climate is quite an obstacle to warm-bloods.
Siamo troppo lontani da loro per prenderne nota, e se anche non fosse, il nostro clima è proibitivo per il loro sangue caldo.
The boy is but an obstacle in my way.
Il ragazzo non e' altro che un ostacolo per me.
The boat will tell me if there's an obstacle.
La barca mi avverte se ci sono ostacoli.
When you're under, the drugs will generate an obstacle.
Quando sarai sotto il loro effetto, le droghe creeranno un ostacolo.
Tell me, am I justified in overleaping an obstacle of custom to attain her?
Ditemi, sono giustificato a tralasciare un ostacolo convenzionale per raggiungerla?
She's an obstacle to your happiness, dear, and must be removed.
E' un ostacolo verso la tua felicita', cara, pertanto dev'essere rimossa.
Because every time I've put an obstacle in his path, he's found some way to surmount it.
Perche' ogni volta che metto un ostacolo sulla sua strada, lui... trova il modo di superarlo.
I stopped coddling you, and look-- you overcame an obstacle.
Ho smesso di coccolarti e guardati... hai superato un ostacolo.
When Maurie went to fix it, he must have realized something was wrong, become an obstacle -
Quando Maurie lo aggiusto' deve aver capito che qualcosa non andava. - Divenne un ostacolo.
She might be evidence of an affair, or she might be an obstacle to someone getting a big, fat legacy.
Potrebbe essere la prova di una relazione. O potrebbe essere d'intralcio a qualcuno che prendera' una bella eredita'.
The authority of those who teach is often an obstacle to those who want to learn.
L'autorità di coloro che insegnano è spesso un ostacolo per chi vuole imparare.
Inattention becomes an obstacle to a student’s good performance if parents do not help him in time.
La disattenzione diventa un ostacolo alla buona prestazione di uno studente se i genitori non lo aiutano in tempo.
And if you suddenly lift off the accelerator or sensors detect an obstacle in front of the car, Ready Alert Brakes instantly move the brake pads closer to the brake discs to reduce the braking distance.
In modo analogo, se sollevate improvvisamente il pedale dell'acceleratore o se i sensori rilevano un ostacolo davanti alla vettura, il sistema Ready Alert Brakes avvicina istantaneamente le pastiglie dei freni ai dischi per ridurre la distanza di frenata.
In addition, approval of the budget of the regulator by the national legislator does not constitute an obstacle to budgetary autonomy.
Inoltre, l’approvazione del bilancio dei regolatori da parte del legislatore nazionale non rappresenta un ostacolo all’autonomia di bilancio.
As the car gets closer to an obstacle, you're alerted by a pulsating sound from the rear loudspeakers and a graphical view in the centre display.
Quando l'auto si avvicina all'ostacolo, un suono intermittente dagli altoparlanti posteriori o anteriori e una visualizzazione grafica nel display centrale avvisano il conducente.
Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ.
Noi però non abbiamo voluto servirci di questo diritto, ma tutto sopportiamo per non recare intralcio al vangelo di Cristo.
When faced with an obstacle, somehow water finds a solution, without force, without conflict.
Quando incontra un ostacolo, l'acqua trova una qualche soluzione, senza la forza, senza alcun conflitto.
They said that they had never done this before, and they couldn't guarantee a response, but they wouldn't be an obstacle, and they would deliver it.
Dissero che non lo avevano mai fatto prima, che non potevano garantire una risposta, ma che non sarebbe stato un ostacolo, e l'avrebbero spedita.
Adversity isn't an obstacle that we need to get around in order to resume living our life.
L'avversità non è un ostacolo che dobbiamo aggirare in modo da ricominciare la nostra vita.
Urgent optimism is the desire to act immediately to tackle an obstacle, combined with the belief that we have a reasonable hope of success.
Un ottimismo urgente è il desiderio di agire immediatamente per affrontare un ostacolo, insieme con la convinzione di avere una ragionevole speranza di successo.
2.710902929306s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?